LOST IN TRANSLATION AGAIN
-5%

LOST IN TRANSLATION AGAIN

ELLA FRANCES SANDERS

Este libro reúne cincuenta y dos proverbios, dichos y modismos procedentes de diferentes culturas, que expresan un pensamiento, una forma de sabiduría que pertenece a toda una comunidad de hablantes y que arrojan una nueva luz, a veces sorprendente, sobre situaciones y acontecimientos cotidianos.

14,90 €
14,16 €
Precio Especial Web
IVA incluido
Editorial:
LIBROS DEL ZORRO ROJO
Año de edición:
2017
Materia
Libros - libros general
ISBN:
978-84-946744-1-9
Páginas:
120
Encuadernación:
Cartoné
Disponible en 3 días si lo pides
14,90 €
14,16 €
Precio Especial Web
IVA incluido
Añadir a favoritos

Este libro reúne cincuenta y dos proverbios, dichos y modismos procedentes de diferentes culturas, que expresan un pensamiento, una forma de sabiduría que pertenece a toda una comunidad de hablantes y que arrojan una nueva luz, a veces sorprendente, sobre situaciones y acontecimientos cotidianos.

Después del gran éxito de Lost in translation, un compendio de palabras intraducibles de todas partes del mundo, era imprescindible una segunda parte, pero esta vez las palabras se han traído consigo algo más que una imagen y una idea; se han convertido en expresiones que arrastran una suerte de filosofía universal en la que las diferentes culturas se encuentran y se enriquecen.

Otros libros del autor

  • LOST IN TRANSLATION
    ELLA FRANCES SANDERS
    ¿Sabías que existe una palabra portuguesa, cafuné, que significa "acariciar con ternura el cabello de la persona que amas"? ¿Y que en sueco llaman mÃ¥ngata al reflejo de la luna, como un camino, sobre el agua? Tal vez haya algún vacío en tu lengua materna para expresar esas sensaciones que parecen imprecisas o indescriptibles, pero no desesperes: este compendio ilustrado ilumin...
    Disponible en 1 semana si reservas

    14,90 €14,16 €